petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:62338.site!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Xuanyuan Fuqiang 187Jutaan kata 654456Orang-orang telah membaca serialisasi
《dinasti168》
Xue Gu: ○□○○○○□○□○□○○○□○□○○□○, setengah;
Ziyun berkata: "Tujuh hari pantang, tiga hari istirahat, bagaimana bisa satu orang diperlakukan seperti mayat? Siapa pun yang melakukan kesalahan akan pergi untuk mengajarkan rasa hormat." dan anggur murni ada di bawahnya, menunjukkan bahwa masyarakatnya tidak melakukan pergaulan bebas. Mayat meminum tiga minuman, dan semua tamu meminum satu minuman, yang menunjukkan bahwa orang-orang sedang naik turun. Karena anggur dan daging mereka, mereka mengumpulkan klan mereka untuk mengajarkan keharmonisan masyarakat. Oleh karena itu, Anda dapat melihat ruangan dari atas aula, dan Anda dapat melihat ke atas dari bawah aula. "Puisi" berbunyi: "Etiketnya bagus, tawanya bagus."
Wang Zhongxuan pandai dalam suara keledai. Setelah penguburan, ketika Kaisar Wen datang ke pemakaman, Gu Yu berkata kepada teman-temannya: "Raja sangat menyukai suara serak keledai sehingga dia masing-masing dapat mengeluarkan suara untuk mengusirnya."
Zixia bertanya kepada tuannya: "Ibu dan istri raja sudah meninggal." "Tempat tinggalmu, caramu berbicara, dan makanan yang kamu makan semuanya berbeda."
Xie Li sedang berbaring telentang di Xia Yuechang. Xie Gong datang pagi-pagi sekali dan tidak punya waktu untuk mengenakan pakaiannya. Duke berkata: "Anda bisa dikatakan sombong pada awalnya dan penuh hormat pada akhirnya."
Kaisar Yuan naik takhta, dan karena kebaikan Permaisuri Zheng, dia ingin meninggalkan Kaisar Ming dan mendirikan Jianwen. Pendebat pada saat itu berkata: "Tidak etis menyerahkan yang lebih tua dan mengangkat yang lebih muda, dan karena Kaisar Ming cerdas dan tegas, lebih cocok dia menjadi wakil presiden." Dinasti Zhou berdebat dengan keras dan sungguh-sungguh. Hanya Diao Xuanliang yang ingin mengabdi pada tuan muda sesuai dengan keputusan Kaisar. Kaisar Yuan ingin menerapkannya, tetapi dia khawatir para pangeran tidak akan mematuhi perintah tersebut. Jadi dia pertama-tama memanggil Zhou Hou dan Perdana Menteri untuk datang, dan kemudian ingin mengeluarkan dekrit untuk membayar Diao. Setelah Zhou dan Wang masuk, mereka mencapai puncak tangga. Kaisar mengirimkan dekrit ke ruang timur untuk menghentikan utusan tersebut. Sebelum Marquis of Zhou menyadari hal ini, dia segera menurunkan pangkatnya. Perdana menteri menyerahkan dekrit kekaisaran, berjalan ke tempat tidur kekaisaran dan berkata, "Bagaimana Yang Mulia bisa melihat menteri Anda jika Anda tidak menginterogasi mereka?" Kaisar terdiam, tetapi dia menemukan kertas kuning di tangannya dan merobeknya dekrit itu dan membuangnya. Sejak saat itu, putra mahkota diputuskan. Zhou Houfang menghela nafas dengan penyesalan dan berkata: "Saya sering mengatakan bahwa saya lebih baik dari Mao Hong, tetapi sekarang saya tahu bahwa saya tidak sebaik dia!"
Zengzi bertanya: "Setelah menerima uang sebagai hadiah, ada hari baik, apa yang akan terjadi jika orang tua anak perempuan itu meninggal?" Konfusius berkata: "Menantu laki-laki akan menyuruh seseorang menggantungnya. Jika menantu laki-laki- di- orang tua mertua meninggal, maka keluarga anak perempuan juga akan ada yang menggantungnya. Ayah. Kalau ibu sudah meninggal, dia dipanggil ayah. Kalau orang tuanya pergi, ibu disebut menantu laki-laki Menantu perempuan berkata: "Anak laki-laki dari orang tertentu tidak akan dapat memiliki saudara laki-laki karena menantu laki-lakinya meninggal." Keluarga berjanji, tetapi dia tidak berani menikahinya. Merupakan rasa hormat kepada menantu laki-lakinya untuk menghindari duka. Orang tua anak perempuan tersebut meminta seseorang untuk menanyakan menantu laki-lakinya, dan kemudian dia menikah dengannya.
Zengzi bertanya: "Apakah perlu memiliki jenazah untuk dikorbankan? Bolehkah berkorban jika bosan?" Konfusius berkata: "Mereka yang berkorban untuk berduka harus memiliki jenazah, dan jenazah tersebut haruslah seorang cucu. Jika cucunya masih muda, biarlah ada yang membawanya. Jika tidak ada cucu, ambillah. Tidak apa-apa jika memiliki nama keluarga yang sama. Tidak mungkin mempersembahkan korban tanpa jenazah. " Zengzi bertanya: "Prajurit bukanlah pengorbanan. , apa itu Yin Yan dan Yang Yan? "Konfusius berkata:" Putra tertua meninggal demi berkabung, dan selir bukanlah penerusnya pengorbanan, tidak ada pengorbanan, tidak ada anggur Xuan, dan tidak ada keuntungan. Ini disebut Yin Yan. Jika tidak ada yang terakhir, itu dikorbankan di rumah putra sulung, dan yang putih di rumah dihormati di ruang timur. Ini disebut Yang Yan.
《dinasti168》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《dinasti168》bab terbaru。