petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:62338.site!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Chu Mao 401Jutaan kata 670575Orang-orang telah membaca serialisasi
《voucher potongan harga》
Tuan Xie Taifu berkata: "Lukisan Gu Changkang tidak seperti yang pernah dilihat orang biasa."
Guo Zixuan berbakat dan bisa berbicara tentang orang tua dan orang bijak. Yu Tiao mencoba meneleponnya dan berkata: "Mengapa Guo Zixuan harus menurunkan Yu Zisong!"
Gu Changkang mengunjungi makam Huan Xuanwu dan menulis puisi: "Gunung runtuh dan laut habis, di manakah ikan dan burung?" Orang-orang bertanya kepadanya, "Yang Mulia, Huan Naier, dapatkah Anda melihat penampilannya yang menangis ?" Kata Gu, "Hidungnya selebar mata Mo Changfeng seperti sungai gantung yang mengalir ke bawah. "Suaranya seperti guntur yang menerobos pegunungan, dan air mata seperti mengalir ke laut."
Xie Cheqi bertanya kepada Xie Gong: "Jika kamu benar-benar panjang dan curam, mengapa kamu harus begitu penting?" Dia menjawab: "Kamu tidak dapat melihat telingamu! Aku tidak bisa tidak menghormati anakku."
Leling Nu Shi diangkat menjadi Jenderal Wang Ying dari Chengdu. Saudara laki-laki raja, Raja Changsha, mengambil alih kekuasaan di Luo, jadi dia membuat rencana untuk urusan militer. Raja Changsha dekat dengan penjahat dan pria yang jauh. Semua orang di istana berada dalam bahaya. Yue Ling tidak hanya berjanji untuk mengunjungi pengadilan, tetapi juga menikah, dan sekelompok anak muda difitnah di Changsha. Chang Sha mencoba bertanya pada Yue Ling, tapi Yue Ling terlihat tenang, dan Xu menjawab: "Mengapa menukar lima pria dengan satu wanita?"
Laki-laki dan perempuan tidak duduk bersama, memakai yong dan sorban yang berbeda, dan tidak mengajar secara langsung. Kakak ipar dan paman saya tidak tahu bagaimana cara bertanya, dan ibu saya tidak mencuci pakaian mereka. Ucapan luar tidak masuk dalam bungkusan itu, dan ucapan batin tidak keluar dari bungkusan itu.
Adipati Wen kehilangan istrinya dan merupakan bibi dari keluarga Liu. Keluarganya berantakan dan berpisah. Hanya ada satu anak perempuan yang sangat cantik dan cerdas, jadi dia memintanya untuk menikah dengannya. Gongmi ingin menikah dengan dirinya sendiri, jadi dia menjawab: "Menantu yang baik jarang terjadi, tapi bagaimana dengan Rubi?" Guyun berkata: "Setelah dikalahkan, bertahan hidup dengan mengemis akan cukup untuk menghiburku selama sisa hidup hidupku. Beraninya aku berharap padamu?" Beberapa hari kemudian, pengumuman resmi berbunyi: "Kami telah menemukan tempat untuk menikah, keluarga tidak begitu baik, dan status menantu sebagai pejabat akan tidak boleh dikurangi sama sekali." Karena itu, saya membeli dudukan cermin giok. Bibiku sangat gembira. Setelah mereka menikah, mereka memberikan hadiah. Gadis itu membungkus tangannya dengan kipas kain kasa, meletakkan tangannya di telapak tangannya dan tertawa keras, berkata, "Saya ragu dia adalah seorang budak tua. Seperti yang diperkirakan!" stand diakuisisi oleh Liu Cong selama Ekspedisi Utara ke Liu Yueshi, kepala sejarawan Liu Yue.
Zhongni tinggal di Yan, dan Zizhang, Zigong, dan Yanyou bertugas sebagai pelayan, dan mereka berbicara tentang etiket. Konfusius berkata: "Saya memiliki tiga wanita. Saya berbicara tentang etiket wanita, dan etiket gadis pelayan ada di mana-mana." Zigong melintasi meja dan berkata kepadanya, "Saya berani bertanya apa yang harus saya lakukan?" Rasa hormat itu tidak sopan, disebut liar; penuh hormat tetapi tidak sopan disebut memberi; berani tetapi tidak sopan disebut memberontak. kamu salah; dan Shang tidak sebaik kamu. Zi Sheng seperti ibu dari semua orang. Dia bisa memakannya tetapi tidak bisa mengajarkannya. "Zi Gong menyeberangi meja dan bertanya:" Bagaimana saya bisa bertanya kepada jenderal mengapa ini apakah aturannya?" Konfusius berkata: "Ritual adalah aturannya!
Shi Chong membuatkan bubur kacang untuk para tamu, jadi dia membuatnya tanpa ragu-ragu. Di musim dingin yang terus-menerus, kami mendapatkan daun bawang dan garu. Penampilan lembu itu tidak sekuat lembu Wang Kai, jadi dia melakukan perjalanan bersama Kai. Dia berangkat sangat terlambat dan berjuang untuk memasuki Luocheng. Setelah memuja lembu itu selama puluhan langkah, dia secepat burung dan tidak dapat mencapai lembu Kai. Saya selalu menggunakan ketiga hal ini sebagai kendala. Gubernur dan pengemudi tenda kargo rahasia Chong bertanya alasannya. Gubernur berkata: "Kacang sulit untuk dimasak, jadi saya hanya bisa memasaknya di Yu. Saat tamu datang, buat bubur putih dan masukkan ke dalamnya. Leek Ping Harrow adalah menumbuk akar daun bawang dan mencampurkannya dengan kecambah gandum." Dia bertanya lagi mengapa dia menggiring ternak itu. Kusir berkata: "Lembu belum terlambat, tetapi kereta dan kereta tidak tepat waktu untuk mengendalikannya. Jika Anda mendengarkan sisi poros saat sedang terburu-buru, Anda akan melaju ke depan." dan berjuang untuk mendapatkan keuntungan. Ketika Shi Chong mendengarnya kemudian, dia membunuh semua orang yang mengeluh.
《voucher potongan harga》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《voucher potongan harga》bab terbaru。